Donnerstag, 8. November 2007
Ehrewort...
badrag, 02:39h
Dilemma…
Wie reagiert man, wenn man an einer offenen Tür vorbei geht und beobachtet wie 150Kg in engen weissen Liebestöter
(die mit dem Pipi-Schlitz) auf den Tresen zeigt und zu der Gouvernante sagt “se wader iz ofe thä“.
Vielleicht sollte ich erwähnen, dass er sich danach bückte und dem Zimmermädchen, die gerade das Bett machte,
seinen Allerwertesten ins Gesicht streckte.
Na ja Situationskomik und ich weiss über feste Menschen sollte man nicht lachen aber ich kannte es mir nicht verkneifen.
Im Gegenteil, ich hab Tränen gelacht.
Auf jeden Fall verliessen die Damen darauf das Zimmer und als wir uns auf dem Gang begegneten konnten wir uns nicht mehr halten…
Ja, ich schäm mich ein wenig dafür aber um Himmelswillen zieh Dir was an, Bade-Tuch, Bade-Mantel etc. etc…
Ehrewort…
Lach...
Wie reagiert man, wenn man an einer offenen Tür vorbei geht und beobachtet wie 150Kg in engen weissen Liebestöter
(die mit dem Pipi-Schlitz) auf den Tresen zeigt und zu der Gouvernante sagt “se wader iz ofe thä“.
Vielleicht sollte ich erwähnen, dass er sich danach bückte und dem Zimmermädchen, die gerade das Bett machte,
seinen Allerwertesten ins Gesicht streckte.
Na ja Situationskomik und ich weiss über feste Menschen sollte man nicht lachen aber ich kannte es mir nicht verkneifen.
Im Gegenteil, ich hab Tränen gelacht.
Auf jeden Fall verliessen die Damen darauf das Zimmer und als wir uns auf dem Gang begegneten konnten wir uns nicht mehr halten…
Ja, ich schäm mich ein wenig dafür aber um Himmelswillen zieh Dir was an, Bade-Tuch, Bade-Mantel etc. etc…
Ehrewort…
Lach...
... comment
binz,
Donnerstag, 8. November 2007, 16:30
Wie meinen...?
Was um alles in der Welt heisst:
se wader iz ofe thä?
se wader iz ofe thä?
... link
badrag,
Freitag, 9. November 2007, 00:52
Na ja das wäre so Russisch-Deutsch-Englisch für:
Das Wasser ist dort drüben - oder
The water is over there...
Halt eben: se wader iz ofe thä...
Ein bischen wie die alten Herms mit den Pickel-Helmen:
Ze Znitzel iz finischt...
(da hab ich ja prompt wieder John Clease vor meinem geistigen Auge... Oh and by the way, DONT MENTION THE WAR...)
;-)
Das Wasser ist dort drüben - oder
The water is over there...
Halt eben: se wader iz ofe thä...
Ein bischen wie die alten Herms mit den Pickel-Helmen:
Ze Znitzel iz finischt...
(da hab ich ja prompt wieder John Clease vor meinem geistigen Auge... Oh and by the way, DONT MENTION THE WAR...)
;-)
... link
salamikakao,
Freitag, 9. November 2007, 01:00
I MENTIONED IT ONCE, BUT I THINK I GOT AWAY WITH IT! :)
... link
salamikakao,
Samstag, 10. November 2007, 15:18
Ok, Lieblings-Monty-Python-Sketch? Meiner ist "Argument Clinic". Vergleicht man Python mit dem, was heute unter Comedy im Fernsehen läuft, müsste nahezu alles davon vor Scham im Boden versinken.
... link
badrag,
Samstag, 10. November 2007, 18:37
Hmm verdammt schwierig... lach...
Also da gibts Monty Pythons Big Red Book
da drin ist ne Anleitung für Home Surgery...
...throw out the cat, if it comes in again throw it out again...
Hammer..!
Ansonsten der Erimit in Life of Brian,
The Peasant (Holy Grail)und (Klasiker)
The Pet Shop...
Stimmt schon, so abgefahren wie die war nie mehr wer, doch gibt es schon noch gute, neue Comedies aus good old England...
The Kumars
Little Britain It's quarter past Daisy and weather is tedious...
oder mein Favorit...
Two Pints of Lager and a packet of Crisps
Also da gibts Monty Pythons Big Red Book
da drin ist ne Anleitung für Home Surgery...
...throw out the cat, if it comes in again throw it out again...
Hammer..!
Ansonsten der Erimit in Life of Brian,
The Peasant (Holy Grail)und (Klasiker)
The Pet Shop...
Stimmt schon, so abgefahren wie die war nie mehr wer, doch gibt es schon noch gute, neue Comedies aus good old England...
The Kumars
Little Britain It's quarter past Daisy and weather is tedious...
oder mein Favorit...
Two Pints of Lager and a packet of Crisps
... link
... comment